三句英文简要概述成都的一个景点?
chengdu it was extremely beautiful!
2.the scene was so charming!
3.what abeautiful scene it was!
ChengDu is a wonderful place located in Sichuan province.This city is well decorated and designed which attrects lots of tourists every year.
Mount Qingcheng 65km west of Chengdu,Qingchengshan Mountain(Qingchengshan)is one of the ancient cradles of Daoi***.
The mountain has numerous Daoist temples andsites along the paths to its peak.The area is green al l year round and is known for itssecluded tranqui l ity. Jianfu Temple(Jianfu Gong)sits at the base of the mountain and is alarge,wel l-preserved Daoist temple from the Tang Dynasty.
As is known to all, the touri*** resource in Sichuan province is very abundant and you know, Chengdu is a city makes you reluctant to le***e once you're here!
I strongly recommand you to go to the Luodai Old Town. there you can ***reciate the local old style architecture and relax ourself in the h***y village near the old town, where the homemade countrystyle Sichuan food is very delicious.洛带古镇哈
介绍四川火锅英语作文?
介绍四川火锅,英文作文个人认为是这样的,介绍四川火锅的话,你可以说成在中国四川有一个省市成都省成都有一个非常好吃的一种食物,那就是火锅,在冬天的时候吃是非常的暖和的味道,是非常的辣麻鲜香四川人是非常喜欢吃的一种食物,可能和他们的天气有关系,因为四川的天气是比较潮湿的,所以人们是非常喜欢吃麻麻辣火锅的
锅,以水或汤烧开来涮煮各类食物的烹调方式。
Hotpot generally refers to the cooking method of taking the pot as the utensil, using the heat source to burn the pot, and boiling all kinds of food with water or soup.
其特色为边煮边吃,或是锅本身具有保温效果,吃的时候食物仍热气腾腾,汤物合一。
It is characterized by cooking while eating, or the pot itself has the effect of heat preservation. When eating, the food is still steaming hot and the soup is in one.
世界各地均有类似的料理,但主要在东亚地方特别盛行。There are similar dishes all over the world, but they are especially popular in East Asia.
火锅现吃现烫,辣咸鲜,油而不腻,解郁除湿,适于山川之气候。
Hot pot is hot, spicy, salty and fresh, oily but not greasy. It is suitable for mountain climate.
根据个人的喜欢加不同的汤料、食物,老少咸宜,至冬之佳品。
Add different soups and food according to your preference. It's suitable for young and old people to h***e salty food. It's a good product in winter.